关闭

2HZZ常识网

实用口语:就餐 Dining

2025-01-26 01:25:39浏览:
实用口语:就餐 Dining实用口语:就餐 DiningWAITER: Hello, my name's John.
I'll be your waiter this evening.
Can I get you anything from the bar for starters?
DEREK: No thanks.
What we really need is a booster chair for our daughter.
Do you have one?
WAITER: Yes, of course.
The hostess should have brought you one.
Just a moment.
WAITER: Our special tonight is Duck Chambord,which is roast duck served in a raspberry sauce with fresh rasperries.
It's also served with wild rice and a medley of vegetables.
That is 17.
95 and it comes with soup or salad.
SANDY: What is your soup of the day?
WAITER: Our soup of the day is French onion.
SANDY: The duck sounds good.
One of us should have it.
DEREK: Alright, you order the duck.
SANDY: Fine.
DEREK: She will have the duck, and I will have the filet mignon.
WAITER: How would you like your filet mignon, sir?
Rare, medium rare, or well-done?
DEREK: Medium rare.
WAITER: And would you like soup or salad with your meals?
SANDY: I want salad.
DEREK: I'll have the soup.
French onion, yes?
WAITER: Yes, that's right.
It's very good.
I recommend it.
SANDY: Our daughter will share some of our meal with us.
Could you bring an extra plate for her?
WAITER: Of course, Ma'am.
I will also bring your sourdough bread in just a moment.
SANDY: Our bread?
WAITER: Yes, we serve it at all tables.
SANDY: Good.
Thank you.
服务生:您好,我叫约翰,今晚由我为您服务。
我可以为您从吧台拿些开胃菜了吗?
迪瑞克:不用了,谢谢。
我女儿需要一把高脚椅,你们有吗?
服务生:当然有,女服务员应该要拿给你们的,请稍等。
服务生:今晚的特餐是法式烤鸭,配上新鲜的莓子酱菰米和青菜。
遥是十七美元九五美分,附有汤或沙拉。
仙蒂:遥是什么汤?
服务生:遥是法式洋葱汤。
仙蒂:烤鸭听起来不错,我们其中一个人点好了。
迪瑞克:好的,那么你点烤鸭。
仙蒂:好。
迪瑞克:她要烤鸭,我要腓力牛排。
服务生:要几分熟呢?
五分熟?
八分熟?
还是全熟?
迪瑞克:八分熟。
服务生:附餐要汤还是沙拉?
仙蒂:我要沙拉。
迪瑞克:我要汤,是法式洋葱汤吗?
服务生:是的,很美味的,我强力推荐。
仙蒂:我女儿要和我们共用一份餐,可以另外给她一个餐盘吗?
服务生:当然可以,等会我把小餐包一起送来。
仙蒂:餐包?
服务生:是的,每桌都有附赠的。
仙蒂:好的,谢谢。
(编辑:薛琳)