关闭

2HZZ常识网

英文如何表达各种无奈?

2025-01-30 01:26:06浏览:
英文如何表达各种无奈?  既然发生了也没办法了!
我们别无选择!
好无奈!
英文如何表达这种无力感?
     1.
Beyond   Beyond这个词传递着一种高高在上的超越感,但它的另一层含义是要表达没可能和搞不定。
  例:   The situation is beyond our control.
  我们无力掌控这种局面。
  I think it's beyond hope.
  我看这事儿没戏了。
  2.
One of those things   就是那些事儿,你还不知道吗?
这里指的是某些倒霉的遭遇,讲话者其实想说这种倒霉事儿真没辙,大部分人也都经历过。
  例:   I missed the train and had to take a later one.
It was just one of those things, I guess.
  我遥了那趟火车,还得等下一趟。
这种事真没办法。
  3.
What's done is done   已经做了的事没法改变了,木已成舟,覆水难收,过去的就让它过去吧!
  例:   It's too late to change it now.
What's done is done.
  遥再改变已经来不及了,木已成舟。
  4.
I'm afraid.
.
.
.
  这个固定说法一般用来礼貌地告诉他人一些不愉快的事情,顺便表示同情。
  例:   -Bad news?
  坏消息?
  -I'm afraid so.
  恐怕是。
  5.
Have no other choice   没有其他选择了。
这个说法有种不得不这样做的意味,说明这件事并非大家期望的。
  例:They have left us with no other choice than to take formal action.
  他们逼得我们别无选择,只有采取正式行动。