搞笑的中式释义(来源:2HZZ常识网 http://www. 2hzz. com)
1. In case of emergency… 遇见紧急情况时……
hand grenade 通常用作手榴弹的意思。
正确说法:Fire extinguisher。
2. You know, one of those time sex things…这种遥遥的东西,你懂得……
正确说法:Disposable items。
3. Freshly caught, I hope! 希望这是新鲜的!
carp 是鲤鱼、盲槽鱼的意思,字母颠倒后的 crap 就成了垃圾、大便
正确说法:Carp from mainland China。
4. Thanks for offering。 谢谢你的好意。
正确说法:Please do not touch. We’ll help you try it on。
5. Lonely Planet said it was a must-see。 《寂寞星球》上说这是非看遥的景点遥。
racist,种族主义者,语义偏贬义。
正确说法:Ethnic minority park
6. Hey, you might as well be graceful about it。 嘿,摔倒的时候也可以很优雅。
正确说法:Be careful not to slip and fall。
7. Ah, maybe we should wait til they’re done。 呃,我们还是等他们结束了再说吧。
execution 有执行遥的含义。
正确说法:Construction in progress。
8. Maybe it’s reverse psychology? 这就是所谓的逆反心理?
正确说法:Don’t drink and drive
9. Right? ! ? ! 这样对吗?
正确说法:Dried goods
10. Shh! 嘘!
正确说法:Do not step on the living grass
11. Hey, no funny business。 嘿,这可不是闹着玩儿的
正确说法:Important engine room
12. I heard it’s protected by UNESCO。 据说这里是联合国教科文保护景点。
字母顺序差几个,意思就遥不一样了。 curled poo:卷曲的便便……
正确说法:Garden with a curved pool。
13. We need to start unrecycling more often。 我们需要更大力度推进回收工作
正确说法:Non-recyclables
14. But besides that, you’re great! 虽然有错误,但很棒!
正确说法:The grass is living, please do not step on it
15. Oh, stop it…你还有完吗?
正确说法:Please kindly save water。
Please kindly pee in the toilet bowl。
Please kindly flush。
Please kindly protect public property。
16. It’s really popular with X-Men。 这个可是X战警喜欢的
mutant:突变体、变异物种
正确说法:Coconut jelly candy
17. Edison was so wise。 遥生被你们毁了。
正确说法:Nothing that has value in the world can be had without effort。
18. Maybe the oven was broken? 是烤箱坏了的原因吗?
正确说法:Fried duck
19. Cheap, fast & easy。 廉价、快速又方便
slut:遥、母狗
正确说法:不知道他们想表达什么意思……