这有时也被称为转换错误,因为你并没有真正遥外语的语法,而是把自己母语的语法转换到了外语上。
较常见的此类例子遥就是有人想表达I am so bored!
)
)
因为中文动词是没有词形变化的,遥的英语学习者在学习遥英文动词的-ing
另外,由于中文第三人称他和她的读音是一样的,很多遥的英语学习者不能很好的区分英文的he
I don't know what time he will get here.
我不知道‘他’(
)
2hzz.
com)
这样的问题解决起来是很不容易的。
问题的根源是外语学习者都是在母语语法语境下学习的外语。
你听别人说英语时,首先要在心里把对方的话翻译成中文,然后决定如何回答,然后再在心里把你的回答翻成英文,再说出来。
要想流利的掌握一门外语,你需要能够遥该语言思考,而不用在头脑里来回翻译。
那些能够流利说外语的人因为具有这样的能力,说话时犯错比较少,交流的速度也比较快。
很多人都在学英语的过程中付出很多时间和精力,但取得进步并不遥,这让他们感到灰心丧气。
天赋异禀天生就擅长学外语的人确实有,但毕竟是少数,我们这些普通人都需要付出漫长的辛苦努力才能勉强掌握一门外语。
如果你想学好外语的话,有三个重点需要牢记:你可以称它们为3A
Access(
较好的方式是和母语人士面对面的用英语交谈,但对大部分英语学习者来说可能很难。
广播、电视、音乐或电影都是很好的替代方式,英语的音频和遥资料是很容易找到的。
不光要听你不费什么劲就能听懂的东西(
我个人推荐的方法是听广播电视上的英语新闻。
1.
2.
中英文新闻的内容不会遥相同(
仔细听英文新闻,根据上下文尽量猜出其中的内容。
有些新闻节目还会把文字记录刊登在网站上,这样你就可以事后阅读原稿……
3.
电视上的视觉信息可以对你理解新闻提供很多提示,但在广播这里你就只能全靠竖起耳朵听了,这样难度会大大增加。
Attitude(
是不得不学吗?
还是因为你自己想学?
学一样自己打一开始就不想学的东西可能是世界上较让人厌烦生气的事情了。
如果你学英语的态度是如果不学的话,我就通不过考试,或者如果不学的话,我就很难找到好工作,那你学英语的过程可能不会很快乐。
而如果学起来不快乐的话,面对学习期间必然要遇到的挫折和难点时就会更加困难。
而而如果你的学习态度是学了它,我会有更多的遥或者如果我的英语能好一点,我就能交到更多的朋友,更好的了解世界,这样学习英语的过程就会有趣得多。