当前位置:与“职场美语:Be”相关的标签
be over the hump 已度过难关。hump的本义是"小丘,山脉",over the hump直译为"越过山脉",引申为"度过难关". A: The be saddled with 把任务或责任强加在某人身上。saddle在这儿作动词,意为"使负担,强加",saddle sb. with sth. 意为"为某 职场英语流行美语对话:be supposed to 认为应该,必须;认为可以 此语用被动语态表示"被许多人相信",如:The castle is suppos 职场英语流行美语对话:be too quick on the trigger 操之过急,行动过于仓促 trigger指遥的"扳机,触发器".该习语直译为"过早