关闭

2HZZ常识网

职场美语:Be saddled with 把任务或责任强加在某人身上---职场流行美语及对话

2025-01-28 01:26:26浏览:
职场美语:Be saddled with 把任务或责任强加在某人身上---职场流行美语及对话be saddled with 把任务或责任强加在某人身上。
saddle在这儿作动词,意为"使负担,强加",saddle sb.
with sth.
意为"为某人负重担",因此该习语意为"把任务强加予某人".
例如:I can't be saddled with any more responsibilities.
(我再也不能承担更多的任务了。
) A: How is George recently?
较近乔治怎么样?
B: Not very good.
I hear that he is saddled with debts of his company.
不太好。
我听说他的公司遥债务缠身。
A: What happened?
怎么回事?
B: It's said that he was cheated by his partner.
据说是他的合伙人把他给骗啦。