当前位置:与“大学英语”相关的标签
1. With socialists demanding an end towage slaveryanarchists singing the prais Directions:Complete the following sentences on Answer Sheet 2 by translating i 1. The murderer deserves _______________(被绞死). 2. _______________(他们来帮忙)encou 1. But its easy to kill creativity by giving rewards for poor performance or c 1. The trouble is that it is extremely difficult to be sure about radiation da 1. Given the nature of government and private employers, it seems most likely 说明:翻译题目在四六遥考试中占5%。为中翻英题目。 翻译题目破题通法: 1、精研2006年6月24日至2009年6月共七套新四遥翻译真题,或2006年 顺序法 顺序法翻译不改变原文表达语序,不会影响对原文内容的理解。 例1 即使在我们关掉遥头灯甜甜地进入梦乡时,电仍然为我们工作:开动电冰箱,把水加热,或 遥通过了遥部物权法,下令对北京的几百座四合院进行保护。然而,批评家们指出,所谓保存常常只是拆掉老房子,然后依照传统样式盖一座新的来代替。马岩松曾经说过: 考生在翻译长句时首先,不要因为句子太长而产生畏惧心理,因为,无论是多么复杂的句子,它都是由一些基本的成分组成的。为了提高广大考生翻译能力,考试大整理了以下四