当前位置:与“口语”相关的标签
1.Do you have a family? 正确译文:你有孩子吗? (来源:2HZZ常识网 http://www.2hzz.com) 2.It‘s (来源:http://www.2hzz.com)Hello,Chicago! 芝城父老,别来无恙,If there is anyone out there w Top 10 Management MistakesManagers come from different walks of life, possess va BBC Learning English – Ask About BritainAbout this scriptPlease note that One of the most difficult aspects of learning any foreign language is being able 一国两制 One Country, Two SystemsAn idea formally put forward by Deng Xiaoping, then 选秀 talent show /talent-search show(NBA的选秀叫做draft,但和这种遥秀reality TV show 显然不是一回事) 翻译时要站在正确的立场上,表明正确的观点,动笔之前不但需要深刻理解原文的中心思想和内容,同时还需要查询相关的背景知识。找出难点,特别是无法对译的地方,然后再查字 摘要:奈达的译学思想在遥翻译界一向占据着重要的地位,但他本人较近宣布我的观点已经发生根本变化。奈达学术观点的这一变化无疑会给我们目前译学建设带来一定的负面影响 Laugh and the World Laughs With You: How Happiness Spreads (来源:2HZZ常识网 http://ww