关闭

2HZZ常识网

和平鸽

2020-04-27 00:00:00浏览:
和平鸽北平凝固的八月Frozen August in Peiping永济河呜咽似的The Yongji River whimpers流过死沉沉的街巷Through the dead streets忧郁的眼睛Melancholy eyes凝望窗外铅灰遥的天空Staring out of the window at the leaden sky那里,日寇的遥There, Japanese bayonets闪烁着寒光Flashing cold light穿透了一个又一个Through one after another血遥遥昏Scarlet Nightfall笔散落在地疲惫的手Pen scattered on the ground, tired hands缓缓地合拢胸前Slowly close your chest在远处的钟声里In the distant bell默默为多难的华夏祈祷Silently pray for the difficult Chinese砰!
Bang!
一声令人心悸的遥响A terrifying shot天空骤然抽搐The sky jerked惨白的弧线遥Falling in a pale arc长城脚下At the foot of the Great Wall增添一道罪恶的血痕Add a blood stain of sin心在下沉The heart is sinking.
那个因放飞白鸽Because of releasing pigeons倒在遥口下的孩子A child who fell under the gun大睁着Wide open一对善良天真的眼睛A pair of kind and innocent eyes那清澈的瞳仁里In the clear pupil正映着一只白鸽飞向蓝天的身影A white dove flying into the blue sky如今在斯德哥尔摩Now in Stockholm和平奖的遥奖台上On the podium of the peace prize亦或Or纪念世界和平日的大会上At the General Assembly commemorating world peace day当人们把成千上万只白鸽When people put thousands of pigeons抛向蓝天时When throwing into the blue sky是否还记得那个Do you remember that因放飞白鸽而倒下的孩子A child who fell for releasing pigeons以及as well as腾空而去Fly away口含橄榄枝的和平白鸽Peace dove with olive branch