谈论朋友生病这篇关于《英语口语情景对话:谈论朋友生病》,是查字典特地为大家整理的,希望对大家有所帮助! 【迷你小对话】 A: I guess you heard about Sylvia and Tom? I hate to see bad things happen to such kind people. B: Oh, yeah. Tom’s operation will cast them a bundle. I guess I’ve gone soft; I’m buying their car. A: I didn’t know. That’s considerate. How much are you giving them? B: Heck, I’m an old softie, so I’m giving them 60% market in cash. A: Big of you! A: 我想你听说Sylvia和Tom的事了吧? 真不愿看到不幸的事发生在这么善良的人身上。 B: 听说了。 Tom的手术要花好多遥。 我心软了,想把他们的车买下来。 A: 这我可没听说,你真同情别人。 你打算给他们多少遥? B: 唉,谁让我这么爱关心别人呢! 我会付现金,给他们市价的60%。 A: 你太伟大了! 【语言点精讲】 kind: 指这个表达来源于德语的kinder(孩子)。 形容人体谅他人,善良,从不有意伤害别人。 bundle: 大量,多。 go soft: 心软。 使决心或决定动摇。 considerate: 体贴的;体谅的;考虑周到的。 heck: 口语中表示生气或吃惊。 old softie: 用来形容外表冷漠,但实际上很热心肠的人 big: 在口语中指说话人认为某人在某事上可以贡献更多、应该做更多,常用来讽刺、挖苦。