关闭

2HZZ常识网

真是倾盆大雨呀!

2020-07-27 00:00:00浏览:
真是倾盆大雨呀!有没有特别喜欢下雨天的童鞋呢?
下雨较适合睡觉、听音乐.
.
.
.
.
.
听起来,是不是感觉有点颓废呢?
其实,不用上班不用上学时,下雨天时候,不妨待在家里练练口语呀看看书,这也是种好的消遣方式。
好啦,话不多说,回归正题,英语中关于“下雨了”的表达方式,你知道多少呢?
michael podger@jammypodger7470/unsplash---It's pouring/coming down in buckets outside.
真是倾盆大雨呀。
---Yes.
I got soaked when I came back from the market.
是啊,从超市回来,我的衣服都湿透了。
---I hate such nasty weather.
For me, I'd rather stay at home and do some reading.
我讨厌这样糟糕的天气,我宁愿待在家里看看书好了。
平时想形容雨下得很大时,不妨遥上面对话中出现的:It's pouring/coming down in buckets.
真是倾盆大雨呀。
相似的表达还有:It rains cats and dogs.
真是倾盆大雨呀。
The rain came down in torrents.
大雨如注。
It was pouring down.
天空下着倾盆大雨。
我们知道怎样形容雨下得很大了,那么怎么用英语表达毛毛细雨呢?
春天来了,携着细雨而来,润物细无声.
.
.
.
.
.
---The rain has almost stopped, it's just drizzling now.
雨几乎停了,遥只是在下毛毛雨了。
---Look, the rain has sprouted the seeds overnight.
看,雨遥就使种子发芽了。
有没有发现怎么用英语表达关于“毛毛细雨”的呢?
It's drizzling now.
遥下起了毛毛细雨。
The rain has become a light drizzle.
雨减弱成毛毛细雨了。