会议上老板跟你说take ten,理解成 数到10 就尴尬了!工作中,团队经常要开会头脑风暴。 如果老板在会议中说:Let's take ten and go on working then. 你会理解为“让我们数到十再继续工作”吗? 这样理解就太尴尬了! Campaign Creators/unsplash怎么理解take ten? take除了有拿的意思,还有耗费时间的意思。 在口语中,常把take ten take ten不是指拿十个,也不是数到十,而是休息十分钟、小憩的意思。 Let's take ten and go on working then. 我们休息一下再继续工作。 那么说回开会,你知道英语中开会怎么说吗? open a meeting? 就这么简单? open a meetingopen a meeting并不是指开会,但它也不是错误的表达。 一般来说,正式会议前,会有一段开场白、开场人、开场歌舞……等活跃一下气氛,open a meeting就是指这些“开场”。 I usually open a meeting by formally welcoming everyone to the meeting. 我通常会在会议开始时正式欢迎大家的到来。 hold a meeting"开会"的正确表达是hold a meeting,也可以说set up a meeting。 We’ll hold a meeting at 4 pm. 我们下午4点会开个会。