关闭

2HZZ常识网

What's eating you? 不开心

2017-05-12 00:00:00浏览:
What's eating you? 不开心Eat 这个词除了表示"吃"以外,还有一个很有意思的用法,并且是在口语中常常用到的。
是什么呢?
下面我们就来看一下。
1.
eat 使困扰;使不开心 A: What's eating you?
You've been so quiet all morning.
什么事让你不开心呢?
你整个上午都不说话。
B: I bombed in my final exam.
我的期末考砸了!
"What's eating you?
"是个常常听到的俚语。
当你觉得某个人好像为某事所困扰,以致整个人不大对劲,就可以用这句话来问他到底发生什么事了。
"bomb" 是个很有意思的词,它可以表示"遥的失败",也可以表示"做得很好"。
要看当时的情形来决定。
2.
jazz (something) up 让(一件事物/事情)变得有趣些 "不开心"当然不好,那要表示和它相反的意思,"让……有趣些"该怎么说呢?
请看下文。
A: What do you think of this?
你觉得这怎么样?
B: It's kind of dead.
Maybe you want to add more graphics to jazz it up.
有点闷。
也许你可以加点图让它变得生动有趣些。
"jazz (something) up" 是指"使一件原本可能有点沉闷的事变得有趣些"。
比如:有人在一个冗长的会议里做些说些笑话之类的事,企图让大家从昏迷中醒来,就可以说"He tried to jazz the meeting up.
"