关闭

2HZZ常识网

鞋带松了怎么说

2017-05-12 00:00:00浏览:
鞋带松了怎么说“鞋带松了”怎么说生活里的英语还真不少。
比如我们爱穿的运动鞋都要系鞋带,这个用英语该怎么说?
运动量大了,腿会又酸又痛,这个用英语又该怎么说?
想要知道就赶快往下看吧!
1.
Your shoelace is untied.
你的鞋带松了。
记得以前我看到老美的鞋带松了,都是这么提醒的:Your shoelace loosened.
这句话可是错的,因为 shoelace (鞋带) 是一个东西,当然不会自己有松掉 (loosen) 的动作。
正确的说法应该是:Your shoelace is untied.
这里的 untied 是从 tie (v.
绑紧) 变化而来,untied 的意思是“没有绑紧的”。
所以在英语中他们不讲鞋带松了 (loosen),而是讲没有绑紧 (untied) 的。
有时老美会偷懒一下,只讲Your shoe is untied.
这样也是可以的。
像三四岁的小孩子不是都要学如何系鞋带吗?
所以那个年纪的小孩子常会很自豪地讲:I know how to tie my shoelaces.
或是 I know how to tie my shoe.
我的腿很酸痛。
如果前一天在健身房做了大量的运动,隔天早上起来会说的遥句话是什么?
没错,就是 My legs are so sore.
或是 My legs are aching.
就是说“我的腿很酸痛”。
我还听过有人讲 My legs are painful.
但是 painful