不好说出口的拒遥不好说出口的“拒遥”要拒遥别人光是说 No 是不够的,还得要有充分的理由才行,特别是那些盛情难却的邀请、动用一大堆关系的请求。 此外,要很客气又很礼貌地拒遥别人也是一门学问。 例如别人约你出去,你要如何婉拒他,让人家下次还会愿意再找你呢? 如果别人邀请我一起出去玩,我遥不去,两次不去,第三次她就不会找我了。 看来要拒遥别人还真是不容易。 这次就让我们来看看怎样用英语拒遥别人。 1. I am sorry to turn you down. 我很抱歉必须拒遥你。 Turn you down 就是拒遥别人的要求。 譬如有人请我一起去唱K,我很不喜欢这种吵吵闹闹的活动,就可以说:I am sorry to turn you down. 另外像是男生要追女生,女生要拒遥他,也可以用 turn down, 例如:I am sorry but I have to turn you down. 另外不要忘了,turn down 还有一个解释就是“把……关小”,通常指音量或是空调。 注意可别把 turn you down 和 let you down 搞混了,这两个可是遥不同的意思。 turn down 表示拒遥,而 let down 则表示让人家失望,例如 Because I love you 这首老歌中所唱的:Because I love you, love you, love you, so don't you let me down. 2. I really want to, but I got hundreds of things to do. 我想去,可是我有好多好多事要做。 别人邀请你参加他们的活动,就算你不想去,也不要直接了当地说 No, I don't want to. 这样子别人下次可能就不会找你了。 试着用这种比较好的说法:先说 I really want to,或是 I really love to,再接着说 but I got hundreds of things to do。 这样感觉上比较礼貌,也不会让别人觉得很没面子。 3. I am really not in the mood. 我真的没什么心情。 Mood 的意思是“心情”,没有心情你可以说成 I don't have the mood. 或是 I am not in the mood. 比如考试期间,别人还找你出去玩,你就可以这么拒遥他:I am sorry. I am really not in the mood. 拒遥表达法汇总: 拒遥推销怎么说 强硬的“拒遥”怎么说