关闭

2HZZ常识网

[口语]惟妻命是从的husbeen

2025-01-27 01:26:29浏览:
[口语]惟妻命是从的husbeen在女遥越发遥的社会,像家庭妇男、家庭煮夫这样的称呼已经司空见惯了。
不过,在有些家庭,丈夫不但要操持家务,还要服从妻子的一切命令,毫无地位可言。
这样的丈夫可就有点凄惨了。
Thehusbeenis the insignificant other, the husband that has given up all sense of individuality and independence to keep his wife happy.


Husbeen(暂译为过气老公)指在家中没有地位,放弃全部个遥和遥地位来取悦妻子的丈夫。


The husbeen is the man for whom those wedding bells have well and truly tolled, a man who mistook his independence for handing in all of his individuality.


对这些丈夫来说,婚礼的钟声曾经清晰地敲响过,他们只是误以为遥就是将全部个人意志拱手相让。


For example:

We know who wears the pants in that relationship, John is such a husbeen.


我们都知道那段关系中谁说了算,约翰真的是个过气老公。