关闭

2HZZ常识网

职场英语百科:表扬遥格(2)

2025-01-29 01:26:04浏览:
职场英语百科:表扬遥格(2)他很外向。
He’s extroverted.
(他很外向。
) That makes him a great salesperson.
(这使他成为一名遥的推销员。
) extroverted “社交型的”、 “外向的”。
He’s an extrovert.
He’s an outgoing person.
(他很爱交际。
) outgoing “好交际的”。
He’s outspoken and outgoing.
(他很率直, 而且好交际。
) 反意为:He’s introverted.
(他很内向。
) 他人很随和。
He’s easygoing.
(他人很随和。
) I wish he was my boss.
(他要是我的老板就好了。
) He’s very relaxed.
He has an easygoing manner.
他很友善。
He’s a friendly guy.
(他很友善。
) That’s why he’s so popular.
(所以他那么受欢迎。
) He’s very congenial.
(他非常和蔼可亲。
) congenial “和蔼可亲的”。
He’s a sociable guy.
(他很爱交际。
) sociable “好社交的“。
他很容易相处。
I like working with Mr.
Aoki.
(我喜欢和青木先生一起工作。
) He’s easy to get along with.
(他很容易相处。
) get along with .
.
.
“和……很好相处”。
He’s easy to work with.
He’s easy to be around.
He gets along with everybody.
让他满意很容易。
He’s easy to please.
(让他满意很容易。
) Isn’t that nice!
(那不是很好吗?
) 这里的please指“取悦”、 “使满足”。
It doesn’t take much to please him.
He’s not hard to please.
他人很谦虚, 是吧?
He’s a humble person, isn’t he?
(他人很谦虚, 是吧?
) Yes, and that’s a real asset.
(是, 真是难能可贵。
) humble “谦虚的”。
asset “贵重的东西”、 “长处”、 “可喜之物”。
Don’t you find him to be humble?
He is really humble, isn’t he?
He’s a very modest man, isn’t he?
modest “谦恭的”、 “谦虚的”。
和你搭伴很愉快。
Are you going to escort me to lunch again?
(你还陪我吃午饭吗?
) Sure.
You’re good company.
(当然。
和你搭伴很愉快。
) 这里的company指“朋友”、 “同伴”。
You’re fun to be with.
I enjoy your company.