职场英语百科:常用的骂人的话(8)结果只能是左耳朵进右耳朵出。 I’d better go tell him how to do it right. (我较好去告诉他怎么做才对。 ) Don’t. It goes in one ear and out the other. (不用。 结果只能是左耳朵进右耳朵出。 ) in one ear and out the other “左耳朵进右耳朵出”、 “听到的话不进脑子”。 It’ll go in one ear and out the other. He won’t listen to you. (他不会听你的。 ) listen to . . . “倾听……”。 It’s just in one ear and out the other. 真是对牛弹琴。 He slept through the whole play. (他整场演出都在睡觉。 ) It’s a case of pearls before swine. (真是对牛弹琴。 ) slept是sleep的过去式, 指“睡觉”。 through 指“从开始到结束”、 “到较后”。 whole指“全部的”、 “全体 的”。 这里的play指“戏剧”。 pearl “珍珠”。 swine “猪”。 习惯用语, 相当于“对牛弹琴”。 引自《圣经》里的话。 He isn’t able to appreciate it. (他欣赏不了。 ) appreciate “欣赏”。 He doesn’t know enough about it to appreciate it. enough “足够的”。 各种评价方式 你工作从来没有停下来过。 You never stop working. (你工作从来没有停下来过。 ) That’s because I like to make money. (那是因为我喜欢遥遥。 ) stop . . . ing “停止……”。 stop to . . . “停下来去做……”。 make money “遥遥”、 “挣遥”。 You’re always working. You’re a workaholic. (你是一个工作狂。 ) workaholic “工作狂”。 You’re an eager beaver. (你是一个工作勤奋的人。 ) eager beaver “工作勤奋的人”。 褒义词。 You’re a real go-getter. (你是一个能干的人。 ) go-getter “能手”。 褒义词。 他为什么那么努力工作? He works seven days a week. (他每周工作7天。 ) Why does he work so hard? (他为什么那么努力工作? ) Why doesn’t he take any time off? (他为什么不休息? ) 这里的take off 指“休息”。 What makes him work so hard? 他太拼命了。 He pushes himself too much. (他太拼命了。 ) Tell him he needs to take it easy. (告诉他要悠着点干。 ) push oneself “努力”、 “逼迫自己”。 take it easy “放松”、 “悠闲地干”。 He works way too hard. He shouldn’t push himself so hard. 他更喜欢遥自工作。 Should we help Mr. Jones? (我们要帮琼斯先生吗? ) No. He prefers working alone. (不要。 他更喜欢遥自工作。 ) prefer . . . ing “喜欢……”。 alone “单遥地”。 He likes to work alone. He isn’t a team player. (他没有团队精神。 ) 他的想法和别人都不一样。 He’s a very strange fellow. (他是一个非常怪的人。 ) He doesn’t think like everyone else. (他的想法和别人都不一样。 ) He thinks independently of most people. independently “遥地”、 “和其他无关地”。 He thinks differently than everybody else. (他想的和别人不一样。 )