职场社交英语:【53--离我远一点】职场口语主题:职场社交口语话题【53--离我远一点】 吉娜在艾文的隔间附近遇到他Zina: Hi, Elvin. How are the new programmers I got for you? 吉娜: 嗨,艾文。 我帮你找来的新程序设计师如何? Elvin: Stay away from me. 艾文: 离我远一点。 Zina: Are you still mad about your nose? How is it? 吉娜: 还在气你鼻子的事啊? 鼻子还好吧? Elvin: I'm serious, Zina. 1) Back off. I have a bottle of pepper 2) spray in my pocket. 艾文: 我是认真的,吉娜。 给我退后。 我的口袋里有胡椒喷雾器。 Zina: That won't be necessary, Elvin. Look, I want to 3) apologize for your nose. I'm sorry. 吉娜: 没这个必要吧,艾文。 听我说,我要为鼻子的事跟你致歉。 对不起。 Elvin: Why are you being so nice to me? Don't think for a second that I trust you. 艾文: 你干嘛对我好? 你别以为我会相信你。
-----------------------------------------------------------------------------语言详解A: I apologize for calling you this early in the morning. 我很抱歉这么一大早就打电话给你。 B: This had better be an emergency. 这较好是很要紧的事。 【mad about 为……生气】mad about 有两个主要意义,一个是上面对话中所表现出的“生气”,另一个是“沉迷、热衷于”。 例如:I guess they're mad about the performance of their baseball players. 我猜他们是为了他们的棒球员表现而气愤不已。 Rose is quite mad about Andy. 萝丝相当着迷于安迪。 A: Did you say Jack wasn't mad about our spending more than 100 dollars of his money? 你是说杰克没有为了我们花掉他一百多块遥而生气吗? B: Right. Because Jack is mad about you. Aren't you aware of that? 对的,因为杰克爱慕你。 你没有感觉到吗? 换句话说,“mad about+人”是“着迷、爱慕某人”“mad with+人”才是“生某人的气”。 例如:She has been mad with me for a week. 她气我已经气一个星期了。 1) back off 退后2) spray (n. ) 喷雾器3) apologize (v. ) 道歉