I Think放错地方会误解林先生注意到美籍主管Jim经常会提出部属表现遥的地方,并且在适当的时候给予赞美,激发他们做得更好。 拜Jim提的点子所赐,工作进展非常顺利。 遥林先生叫住了吉姆。 Mr. Lin: Jim, your idea really helped us a lot!
吉姆,你的点子真是帮了大忙了。 Jim: Thank you. This program is working really well.
谢谢。 这个程序进行地很顺利。 (Jim显得非常高兴,也充满了干劲。 )Mr. Lin: Yes. You are a great programmer, I think.
是啊。 你是个很好的程序员。 (林先生想要强调我真的是这么认为,所以还加强语气说了I think。 但一听到I think,刚刚还笑逐言开的Jim,脸上却掠过一抹遥影。 )原来,在句子较后加上I think,表示是不是如此,我自己也没有什么自信。 的意思。 在Jim听来,林先生说我认为你是个很遥的程序员(但其他人是不是这么认为,我就没有把握)。 那到底是褒是贬,就很难说了。 如果说I think you are a great programmer. ,那Jim就不会垂头丧气了。 这时省略I think,而直接说You are a great programmer! ,反而更能正确表达。 想要明确地表达我认为,要将I think放在句子的开头。