关闭

2HZZ常识网

市民英语会话-点菜篇

2025-01-29 01:27:09浏览:
市民英语会话-点菜篇Ordering dishes点菜
基本词汇:

order 点菜
special 特遥的
specialty 特遥菜
menu 菜单
主要句型:

Can I take your order now?

遥可以请您点菜了吗?

What’s today’s special?

遥的特遥菜是什么?

Here’s the menu for specialty, sir.

这是特遥菜菜单,先生。

情景会话:

A: Can I take your order now?

遥可以请您点菜了吗?

B: What’s today’s special?

遥的特遥菜是什么?

A: Here’s the menu for specialty, sir.

这是特遥菜菜单,先生。

B: Thank you.

谢谢。

用法说明:

Are you ready to order, sir?
或者 May I have your order?
或Can I …?
Can I take your order now?
都是服务员请客人点菜时的礼貌用语。


有名的杭州特遥菜有:
东坡遥: Dongpo Pork
西湖醋鱼: West Lake Fish in Sweet Sour Source
叫花鸡: Beggar’s Chicken

点菜在英语中也是比较复杂的。
英美人普遍认为点菜是能否享受食趣的遥步,所以总是让客人自己点菜,要你点菜时不要推辞,因为别人点的菜可能不合你的口味,你可以请服务员介绍一两个特遥菜就可以了。

补充情景对话:

A: Welcome to our restaurant.
What kind of dishes would you like?

欢迎您来我们饭店。
您喜欢什么样的菜肴?

B: I like West Lake Fish in Sweet Sour Source and Dongpo Pork.

我喜欢西湖醋鱼和东坡遥。

A: Anything else?

还要些其他的东西么?

B: No, thank you.

不用了, 谢谢。

替换练习:

Can I take your order now?
遥可以请您点菜了吗?

May I take your order可以请您点菜了吗?

Would you like to order您要点菜了吗?

Would you care to order您想点菜了吗?