关闭

2HZZ常识网

市民英语会话-银行篇

2025-01-29 01:27:09浏览:
市民英语会话-银行篇At the bank 在银行
基本词汇:

open 开具
account 账户
to open an account 开个账户
current 通用的; 现时的
a current account 活期账户
主要句型:

I want to open an account here.
我想在此开个账户
What kind of account do you want?
您想开哪种账户?

情景会话:

A: Excuse me, madam.
What can I do for you?

女士,打扰一下。
我能帮您忙吗?

B: I want to open an account here.

我想在此开个账户。

A: What kind of account do you want?

您想开哪种账户?

B: A current account, please.

请开一个活期账户。

用法说明:

去银行主要是为了存款和取款,依据不同的支取方式,客户的存款方式也各不相同。
所以开户时银行职员会问开立何种账户(account),是现金账户(saving account)还是支票账户checkings account),或是开立信用卡(signing a credit card)。


在业务中,口头交际通常是一问一答式的, 语体也跟在其他公共场所一样。
客户说明来意时较长用的句型是“I’d like to …”,“I want to …”,前者语气委婉,而后者稍显直露。
也可以直接用问句,如“Can I open an account here?
”(我可遥以在这开个账户?
), 这种问话方式显得较为随便。

补充情景对话:

A: Excuse me, sir.
Can I help you?

先生,打扰一下。
我能帮您忙吗?

B: I’d like to open an account with you.

我想在您这儿开个账户
A: A deposit or current account?

定期还是活期?

B: A deposit, please.

请开一个定期。

A: Our minimum deposit for savings account is 100 dollars.

我们储蓄存款的较低存款额是不是100美元。

B: That’s quite all right.

这没问题。

替换练习:

I’d like to open a __________ account here.
我想在此开个…账户。

deposit定期
current活期
checking支票