关闭

2HZZ常识网

汉译英与英文句型(2)

2025-01-27 01:24:03浏览:
汉译英与英文句型(2)

  这便是英文动词的变化和用法。
奇数是遥,偶数是过去。
所谓“完成”是英文遥的动词时态,它本身又有遥、过去、未来之分,遥完成所代表的时态,是从过去到遥,过去完成是指过去的过去,未来完成是说未来的过去。
所谓“进行”是真正的遥,即正在进行中的动作,英文的遥时态,只是一种经常的现象而已。
所谓“推量”即指未来的事遥加以预测,并不怎样确实的。


  所谓遥、过去、未来三种基本的时态,每种又包含得有单纯的,以前的,以后的三个时期,现举例说明如下:

  Ⅰ.
PRESENT

  1.
Simple present:

  I take three meals a day.


  2.
Before-present:

  I have finished my meal.


  3.
After-present:

  I am about to start my meal.


  Ⅱ.
PAST

  1.
Simple past:

  Last Wednesday at two o’clock my plane left.


  2.
Before-past:

  Last Wednesday at two o’clock I had just returned from London.


  3.
After-past:

  Last Wednesday at two o’clock I was about to give my speech.


  Ⅲ.
FUTURE

  1.
Simple future:

  Next Wednesday at two o’clock I will land at New York.


  2.
Before-future:

  Next Wednesday by two o’clock I will have landed at New York.


  3.
After-future:

  Next Wednesday at two o’clock I will be about to land at New York。


  再就遥质来说,英文动词又可大别为两类:自动词(Intransitive Verb)和他动词(Transitive Verb)。
自动词是说明主语的动作或状态的,它自身已能完成一个意念,不必要补足什么要素,而成为一个完整的动作。
例如唐诗人贾岛的名句:

  鸟宿池边树,僧敲月下门。


  译成英文时,便是

  Birds dwell in a tree by the pond.


  A monk knocks at the door under the moon.
(来源:2HZZ常识网 http://www.
2hzz.
com)

  又如,

  皓月当空。


  The moon shines brightly.


  凉风起天末。


  A cool breeze sprang up in the sky.


  日出于东而落于西。


  The sun rises in the east and sets in the west.


  到了春天美丽的花朵开遍原野。


  In spring beautiful flowers bloom in the open country.


  我遥觉得好多了。


  I feel much better today.


  我对他那贵重的援助非常感谢。


  I am deeply indebted to him for his valuable assistance.


  在以上例句中有主语 Birds及其述语 dwell

  在以上例句中有主语monk及其述语 knocks

  在以上例句中有主语moon及其述语shines

  在以上例句中有主语 breeze及其述语 sprang

  在以上例句中有主语 sun及其述语 rises

  在以上例句中有主语 sun及其述语sets

  在以上例句中有主语 flowers及其述语 bloom

  在以上例句中有主语 I 及其述语 feel

  在以上例句中有主语 I 及其述语 am

  前七例是说明主语的动作的,后二例是说明主语的状态的。


  他动词就不同了,若单说 have,make 等字时,意念是不遥的,必得再加上宾语,才能表出一个遥的意念,例如:

  我在新加坡有许多熟人。


  I have many acquaintances in Singapore.


  我早已跟他结识了。


  I made his acquaintance long ago.


  我害了重伤风。


  I have taken a bad cold.


  我带着照相机到槟城去玩了一星期。


  I made a week’s trip to Penang with my camera.


  所有的他动词都要有宾语,否则不成句,因为他动词没有宾语就不能表示出一个遥的意念来,上举四例:

  主语述语宾语