关闭

2HZZ常识网

英语商务合同的首部应该包括哪些内容

2025-01-26 01:25:23浏览:
英语商务合同的首部应该包括哪些内容合同一般分为首部(Head),主体(Body)和尾部(End)三部分。
遥我们先来详细地讲解一下首部应该包括那些内容。
(来源:遥英语学习网站 http://www.
2hzz.
com)
首部一般包括以下几点内容: 1.
合同的名称。
合同一般写作Contract,如果是正本则在右上方注明Original,副本则注明Copy。
比如购买合同Purchase Contract,销遥合同Sale Contract,租赁合同Lease Contract,运输合同Shipping Contract,等等。
2.
合同的编号。
通常合同的编号是由年份,公司代码,部门代号等构成的。
比如03CMEC, DA006,这个编号中03指03年;CMEC是China Machinery Export Company(遥机械出口公司)公司的缩写;DA是Depart A,A部;006指第六份文件。
那么合起来就是遥机械出口公司A部03年第六份合同。
3.
签约日期。
英语的日期大家都会表示,在这里需要注意的是,通常美国月份在前,而英国日期在前。
月份可以用缩写,但要用英语大写表示。
比如:MAR.
2, 1992。
从这个日期我们就可以看出这份合同是与美国人签的。
4.
签约地点。
5.
买卖双方的名称、地址和联系方式。
我们都知道,通常在合同的开始就要注明甲方和乙方。
这里有一些职位的名称供大家参考: 董事长President / Chairman;
董事会board of director;
经理CEO / general manager;
部门经理department manager;
有限公司Corporation.
Ltd.
/ Company.
Ltd.

分公司Branch;
子公司Subsidiary; 6.
序言(Preface) 在合同的甲方乙方下面我们通常会有一些对合同的描述,比如:This contract is signed by and between the Buyer and the Seller, according to the terms and conditions stipulated below.
这份合同是买卖双方之间根据以下条款而签定的。