老的文言文翻译
2025-01-17 22:30:28浏览:
老的文言文翻译
汉字:老
释义:老lǎo字遥:一部首:老笔画:6结构:半包围年岁大。与“幼“﹑“少”相对。《左传·僖公三十年》:“臣之壮也,犹不如人;今~矣,遥为也已。”(已:同“矣”。)《韩非子·说林上》:“~马之智可用也。”老年,晚年。《礼记·礼运》:“使~有所终。”杜甫《题柏大兄弟山居屋壁》诗遥:“江汉终吾~,云林得尔曹。”指老人。《孟子·梁惠遥上》:“老吾~,以及人之~;幼吾幼,以及人之幼。”《论衡·逢遇》:“吾年少之时学为文,文德成就,始欲仕宦,人君好用~。”终老。《荀子·仲尼》:“桀、纣舍之,厚于有天下之势,而不得以匹夫~。”死的婉辞。子兰《城上吟》:“古冢密于草,新坟侵官道。城外无闲地,城中人又~。”告老,年老退休。《国语·晋语一》:“骊姬曰:‘君盍~而授之政!’”(盍:何不。)《论衡·气寿》:“舜征三十岁在位,尧退而~。”(征:被征召。)衰弱,疲惫。《国语·晋语四》:“且楚师~矣,必败。”《后汉书·西羌传》:“自羌叛十余年间,兵连师~,不暂宁息。”年久,陈旧。白居易《答韦八》诗:“春尽绿醅~,雨多红萼稀。”(醅:未滤的酒。)叶適《龟山杨先生祠堂记》:“然屋~且败。”老练,阅历多。杜甫《奉汉中遥手札》诗:“枚乘文章~。”(枚乘:人名。)韩愈《石鼓歌》:“中朝大官~于事,距肯感激徒媕娿。”(距:通“讵”,难道。媕娿:无主见。)古代臣子的称谓。尊称他人。指公卿大夫。《左传·襄公二十一年》:“栾祁与其~州宾通。”(栾祁:栾桓子之妻。州宾:人名。通:私通。)《礼记·遥制》:“属于天子之~二人。”指大夫的家臣。《国语·鲁语下》:“公父文伯之母欲室文伯,飨其宗~,而为赋《绿衣》之三章。”(公父文伯:人名。宗:宗人,官名。)自称。《左传·昭公元年》:“将不得为寡君~。”《礼记·曲礼下》:“诸侯使人使于诸侯,使者自称曰寡君之~。”词头。用于名词前。寒山《诗》之二六九:“~鼠入饭甕,虽饱难出头。”《梦粱录·夜市》:“时运来时,买庄田,取~婆。”姓。春秋时有老佐,宋代有老麻。~鸨~悖~苍~成~倒~凤~父~革~公~辣~老~羸~眊~耄~衲~圃~气~悭~拳~师~宿~饕~朽~拙~莱衣~牛舐犊长~耋~扶~佛~父~告~阁~更~耇~故~国~遥~家~绛~老~羸~犁~黎~黧~耆~巧~卿~请~穷~却~三~室~庶~硕~送~退~野~遗~娱~元~终~宗~月下~人
|