当前位置:与“do”相关的标签
汉语可说害怕某人做某事,但英语习惯上不说 fear sb to do sth。如: ■我怕他会拒遥我们。 误:I fear him to refuse 汉语可说欢迎某人做某事,但英语习惯上不能说 welcome sb to do sth。如: ■欢迎你们来我们学校。 误:Welcome you to c 不能。请看下面这道题: Do your parents agree to your doing that? Yes, of course. In fact 汉语可说通知某人做某事,但英语习惯上不能说 inform sb to do sth。遇此情况可改用从句,或将动词换成tell(注:tell比 inform通 汉语可说赞成某人做某事,但英语习惯上不能说 approve sb to do sth。遇此情况可用approve of sbs doing sth。如: 汉语可说建议或提议某人做某事,但英语不能说propose sb to do sth,因为propose后习惯上不接不定式的复合结构。要表示类似意思,可改用后 汉语可说惩罚某人做某事,但英语习惯上不能说 punish sb to do sth。如: ■老师罚他扫地。 误:The teacher punished 汉语可说拒遥某人做某事,但英语不说 refuse sb to do sth。 ■他拒遥让我去。 误:He refused me to go. 正:He 汉语可说安排某人做某事,但英语习惯上不能说 arrange sb to do sth, 若语义上需要这类结构,可在arrange 后加介词 for或换成从句 汉语可说希望某人做某事,但英语习惯上不能说 hope sb to do sth,要表示类似意思,通常后接 that从句。如: ■史密斯先生希望他所有的学生