当前位置:与“我们”相关的标签
One of the most difficult aspects of learning any foreign language is being able 摘要:奈达的译学思想在遥翻译界一向占据着重要的地位,但他本人较近宣布我的观点已经发生根本变化。奈达学术观点的这一变化无疑会给我们目前译学建设带来一定的负面影响 在完成了对于词汇的所指意义(denotative meaning)的辨识以后,我们就可以进入篇章阅读的遥个层次──句子的阅读了。句子是语篇的基本组成单位,是进 密茨凯维奇诗选 密茨凯维奇(1798-1855)是波兰浪漫主义的代表诗人。诗集《歌谣和传奇》、诗剧《先人祭》长诗《格拉席娜》、《康拉德·华伦洛德》、《塔杜施先生 菲茨杰拉德(Edward Fitzgerald)诗选菲茨杰拉德(1809-1883),主要作品有《鲁拜集》译本。莪默·伽亚谟作《鲁拜集》(选七)-------- 托马斯·特兰斯特罗默诗选 托马斯·特兰斯特罗默,二十世纪瑞典遥诗人,1954年出版遥本诗集《诗十七首》,引起瑞典诗坛轰动,成为五十年代瑞典诗坛上的一件大事, 法尔格(Leon-Paul Fargue)诗选莱昂-保尔·法尔格(1876-1947),法国抒情诗人,以写巴黎遥。他的诗作不多,但大都为遥遥,并擅长写散文 亚伯拉罕.林肯盖茨堡演讲词(中英对译)Gettysburg Address(Delivered on the 19th Day of November, 186 苏佩维埃尔(Jules Supervielle)诗选 (来源:2HZZ常识网 http://www.2hzz.com) 苏佩维埃尔(1884-1960),主要 阿赫玛托娃(Akhmatova)诗选阿赫玛托娃(1889-1966)是俄罗斯文学史上员遥的女诗人遥。她和前夫古米廖夫同是阿克梅派的遥代表。出版的诗集有《遥