小兔掉进坑里啦遥,我和丁丁、冬冬到树林里玩儿。 Today, I went to play in the woods with Ding Ding and Dongdong. 玩着,玩着,我们听见不远处坑里传来“救命啊! 救命啊! ”的哭叫声。 Playing, playing, we heard "help! " coming from the pit not far away! Help Crying. 我们跑过去一看,说:“大事不好了。 小兔掉进坑里啦! ”可是,我们的手够不着。 怎么办呢? We ran over and said, "it's not good. The little rabbit has fallen into the pit! " But we can't reach it. What shall I do? 丁丁说:“往坑里扔石头,把坑垫高了,小兔就出来了。 “Ding Ding said, "throw stones into the pit and raise the pit, and the rabbit will come out. "小兔摆摆手说:“不行,不行,不行,我会砸死的。 ”The little rabbit waved and said, "no, no, no, I'll kill you. "冬冬说:“往坑里倒水,就会把小兔浮起来,那样,小兔就出来了。 ”Dongdong said, "if you pour water into the pit, you will float the rabbit. Then the rabbit will come out. "小兔摇摇头说:“不行,不行,不行,我不会游泳。 ”The little rabbit shook his head and said, "no, no, no, I can't swim. "我说:“拿一根绳子,把小兔子拉一来。 ”I said, "take a rope and pull the little rabbit. "冬冬说:“哪里不绳子呀? ”Dongdong said, "where is no rope? "我看了看我的皮带,说:“把皮带取下来当绳子。 ”I looked at my belt and said, "take it off as a rope. "我们把皮带取了,一手提着裤子,一手拉小兔。 小兔终于爬到了坑外。 We took the belt, carried our pants in one hand and pulled the rabbit in the other. The little rabbit finally climbed out of the pit. 小兔说:“谢谢你们,让我们拥抱吧。 ”"Thank you," said the rabbit. "Let's hug. "冬冬说:“我们把皮带取了,怕裤子掉下来,较好不要拥抱了吧。 ”"Dongdong said:" we take the belt, afraid of pants fall, it's better not to embrace it