游西湾遥傍晚,我们几家人乘车去西湾游玩。 This evening, our family went to West Bay by car. 刚到那里,我们就争先恐后地脱掉鞋子,冲向沙滩。 还没有走上几步,我的脚就被又软又粘的臭泥巴粘住了,怎么拔也拔不出来,费了好大劲才遥。 继续向前走了好久,泥巴已经没过了我的膝盖,没办法,我只好小心翼翼的退回沙滩上。 出来的时候,我遥穿了一双“长筒靴”。 哈,太滑稽了。 As soon as we got there, we scrambled to take off our shoes and rush to the beach. Before I took a few steps, my feet were stuck by the soft and sticky mud. I couldn't pull them out. It took a lot of effort to pull them out. I walked on for a long time. The mud had not passed my knee. I couldn't help it, so I had to carefully return to the beach. When I came out, I wore a pair of "boots" for free. Ha, that's funny. 上楼饱餐一顿后,我正愁没事干,这时海水张潮了。 我就把吃剩的西瓜皮扔到海里,刚好赶上一个大浪,西瓜皮在半空中就被大浪淹没得无影无踪。 哥哥把一个空啤酒瓶扔到海里,几下就不见了,可是过了一会儿又出遥沙滩上。 After going upstairs to have a good meal, I was worried about nothing to do, when the sea water began to swell. I just threw the leftover watermelon skin into the sea, just in time for a big wave, and the watermelon skin was submerged in the middle of the air. My brother threw an empty beer bottle into the sea and it disappeared a few times, but after a while it reappeared on the beach. 我们欢歌笑语,一直玩到10点才回家。 We sang and laughed and didn't go home until 10 o'clock.