一个橘子的旅行记我是一个又圆又大的橘子。 秋天到了,我和我的同伴被果农放入了果箱里,开始第遥旅行。 I am a big round orange. When autumn arrived, my companion and I were put into the fruit box by the fruit grower and started our first trip. 被装入果箱后,我感到非常拥挤,身子摇摇晃晃,汁都快被挤出来了,之后我就什么也不知道了。 After being put into the fruit box, I felt very crowded, shaking, and the juice was almost squeezed out, and then I knew nothing. 醒来的时候我发现自己正躺在农民的箩筐里,只听见一阵阵的吆喝声:“卖橘子了,卖橘子了,新鲜的橘子哩! 趁早买,不然就没了。 ”不久,过来一个男人,把我和我的同伴买走了。 When I woke up, I found that I was lying in the farmer's basket, and I only heard a lot of shouting: "selling oranges, selling oranges, fresh oranges! "! Buy it early, or it's gone. " Soon, a man came and bought me and my companion. 我们被运到了一个罐头加工厂,被放在一台人类叫它“机器”的东西上面,一翻滚,就掉进黑洞洞的“小房间”里。 过了一会儿,我被机器的“嘴巴”“吐”了出来,发现自己已经变成一个硬硬的橘子罐头,真丑! We were transported to a cannery and placed on top of what humans call a "machine. " as soon as we tumbled, we fell into a dark "little room. ". After a while, I was "spit" out by the machine's "mouth", and found that I had become a hard can of oranges, so ugly! 变成罐头的我被送到超市,结果一个小姑娘把我买走送给“养老院”里的老爷爷老奶奶们。 As a result, a little girl bought me and gave me to the grandparents in the "nursing home". 咦? 周围怎么黑乎乎的,我一定到了人类的饿肚子里。 我的旅行就这么结束了。 Why? How dark is it around? I must be in the hungry human stomach. That's the end of my trip.