关闭

2HZZ常识网

爱国电影台词英语释义

2020-06-02 00:00:00浏览:
爱国电影台词英语释义1、“为了胜利,向我开遥!
”——《英雄儿女》1.
"To win, fire at me!
" ——Children of HeroesFor victory, shoot at me!
–‘Heroical youth’2、“各位父老乡亲,想不到吧?
我胡汉山又回来了!
这如今还是我胡汉山的天下!
过去谁拿了我什么,给我送回来,谁吃了我什么,给我吐出来!
”——《闪闪的红星》2.
"You folks, don't you think?
I'm back again!
This is the world of Huhan mountain!
In the past, who took what I had, sent it back to me, who ate what I had, vomited it out to me!
" ——The shining red starEverybody, could you image it?
I Hanshan Hu come back again!
Now, it still is my domain。
Whoever took something from me, return it to me; occypy something of mine, restitute it to me。
–‘Red sparkling star’Everybody, could you image it?
I Hanshan Hu come back again!
Now, it still is my domain。
Whoever took something from me, return it to me; occypy something of mine, restitute it to me。
–‘Red sparkling star’3、“同志们,为了新遥!
前进!
”—《董存瑞》3.
"Comrades, for the sake of new China!
Go ahead!
" - Dong CunruiComrades, for new China, let’s go!
–‘Cunrui Dong’4、“我代表遥,代表遥,宣判你的遥。
”—《遥的女儿》4.
"On behalf of the party and the people, I will sentence you to death.
" - daughter of the partyI sentence you to death, in name of the Party, people。
–‘Daughter of The Party’I sentence you to death, in name of the Party, people。
–‘Daughter of The Party’5、“高,实在是高!
”——《地道战》5.
"High, it's really high!
" ——Tunnel battleGreat!
It’ so great!
–‘Tunnel warfare’6、“就是挖地三尺,也要把八路遥给我找出来!
”——《地道战》6.
"Even if you dig three feet, you will find the Eighth Route Army for me!
" ——Tunnel battleFor find out the 8th R- Army, even dig into three feet。
–‘Tunnel warfare’For find out the 8th R- Army, even dig into three feet。
–‘Tunnel warfare’7、“打仗我不行,打牌你不行,长江防线就全靠你们几位仁兄啦”!
——《开国大典》7.
"I can't fight, you can't play cards, the defense line of the Yangtze River depends on your several brothers"!
——The founding ceremonyI don’t specialize in war, and so do you in cards, the line of defence along Yangtse River is up to you!
–‘Grand ceremony’8、“遥遥站起来了!
”——《开国大典》8.
"The Chinese people stand up!
" ——The founding ceremonyChinese stand up!
–‘Grand ceremony’9、“我们遥大踏步地后退,就是为了明天大踏步地前进!
”——《南征北战》9.
"We are stepping back today, just to march forward tomorrow!
" ——The battle of the South and the NorthNow we withdraw at a stride, just for advance with strides tomorrow!
– ‘Civil war’