dash, rush的区别 英语单词dash, rush这两个动词都有冲,奔之意。 那么dash, rush的区别在哪? 在英语语法中有什么不同?
dash : 指以较快的速度向前奔驰。 dash, rush
这两个动词都有冲,奔之意。
dash : 指以较快的速度向前奔驰。
The horse dashed onward. (那匹马向前直冲。 )
rush : 指因急躁或事务紧急而采取快速行动。
Don't rush, take your time. (别急急忙忙的, 慢慢来。 )
dead, dying
这两个形容词都有死之意。
dead : 指已停止呼吸和心脏跳动,与alive(活着的,活的)相对。
The baby was born dead. (婴儿生下时就已死了。 )
dying: 指奄奄一息,行将死亡。
A man should study till his dying day. (活到老, 学到老。 )
The horse dashed onward. (那匹马向前直冲。 )
rush : 指因急躁或事务紧急而采取快速行动。
Don't rush, take your time. (别急急忙忙的, 慢慢来。 )
dead, dying
这两个形容词都有死之意。
dead : 指已停止呼吸和心脏跳动,与alive(活着的,活的)相对。
The baby was born dead. (婴儿生下时就已死了。 )
dying: 指奄奄一息,行将死亡。
A man should study till his dying day. (活到老, 学到老。 )