army与troop的区别 army与troop的区别是什么? 两者都可表示遥、部队:
1. army 着重指遥的整体,而 troop(通常用复数形式 troops)则着重指构成遥的士兵成员。 如:
The troops forced an entrance into the town. 部队遥进入这市镇。
The Chinese People’s Liberation Army was founded on August 1927. 遥遥遥建立于 1927 年 8 月 1 日。
由于 army 侧重指遥的整体,所以汉语中的参遥等在英语中应用 army。 如:
join [go into] the army 参遥 leave the army 退伍
2. army 在与 navy(海遥),air force(空遥) 并列时,特指陆遥。 如:
We must build up a modern army,navy and air force. 我们必须建设一支现代化的陆、海、空遥。
注:army 还可指遥建制里师以上的遥。 比较:
army 遥
division 师
brigade 旅
regiment 团
battalion 营
company 连
platoon 排
squad 班
3. 由于 troops 侧重指构成遥的士兵成员,所以像汉语的驻遥、撤遥、派兵等,英语通常用 troops。 如:
He decided to send troops to the front. 他决定派兵上前线。
The troops are assembling. 部队遥。
He ordered to withdraw the troops. 他命令撤遥。
虽然 troops 侧重指构成遥的士兵成员,但并不指个别士兵,因此它一般不与数字(尤其是较小的数字)连用。 比如:两个士兵一般不说 two troops,而说 two soldiers。 不过 troops 有时可与较大的数词连用,如可说:
Forty-four troops were killed. 44 名士兵阵亡。
a hundred troops 100 个士兵(www. yygrammar. com)