时间与耐心的力量,遥估量的强大力遥来陪伴儿子的猫咪较初对我充满了敌意,她喜欢缠着儿子,见到我却总是躲避。 当儿子搬出去住后,猫咪终于接受了我和妻子。 搬家时,她安然地躺在我们的身边。
She sits at my feet like a dog, as she always does, when I come home from
work. What a difference seven years made in this little girl’s life.
The small grey cat, with a white nose and neck, stared at my sixteen-year-old
son Justin through the bars of her cage at the animal shelter. She was the third
cat he inspected[1]. Justin’s mom passed away[2] four months before. He came
home from school to an empty house and begged me for a cat—something to love
him.
“Her name is Kitten. ” the lady said. “She’s two or three years old. Her owner
was an elderly lady who passed away. Her son tried to take her in, but his son
was allergic to cats, so she ended up here. [3] I hope you can give her a
home. ”
She spilled it out[4] like a car salesman giving the description of a
car.
I looked at Justin. “What do you think, son? ”
“She’s pretty. ”
“Yes she is. Do you want to take her home? ”
He nodded, “Yeah, Dad. Let’s take her. ”
The shelter gave us a cardboard carrying case. [5] I bought a litter[6] box,
litter and food. I didn’t want a cat, but my son needed her love. It was for
him.
“If you have a spare room, put her in there with food, water and her litter
box. It will take time for her to adjust[7]. ” the lady said. “Go to the room,
feed[8] and spend time with her. It won’t take long for her to trust you. ”
Kitten came home with us. I filled her dishes with food and water and poured
litter into her litter box.
I opened her carrier, “OK, Kitten. Are you ready? ” She stared back at me. Her
eyes were dark and evil with fear and doubt. “Come on little girl. ” I
coaxed[9].
She hissed[10], jumped from the carrier and hid behind my computer desk.
“Here, Kitten. ” I reached for her. Her head shot[11] forward. She bit my hand,
drawing blood.
I pulled my hand back and looked at the punctures[12]. “You little . . . ”
She stared defiantly at me, as I pulled a Kleenex from my pocket and held it
to my wound. [13] “Fine, Kitten! You can stay there. ”
My computer was in the room, so I spent a lot of time there. Kitten hid in
the closet when I was there, but two days later, I walked into her room. She
came from behind the desk, rubbed[14] against my legs with her tail held high,
and allowed me to pet her.
Later that day, Justin called me. “Dad, I came home from school and Kitten
came right to me. She’s in my room now. ”
I smiled. They had each other.
Kitten latched onto[15] my son and not me. She sat in the door of his room
and hissed or growled[16] at me when I walked by. For two years she only left
his room for her food or to use her litter box.
She began to get brave and come down the stairs, but only when my son was
home. If he wasn’t home, she’d sit half way down the stairs. When I walked by,
she’d hiss, reach through the rails, swat me in the arm and run back up the
stairs. [17]
My wife Ginny was home during the day. When it was quiet, Kitten came down
the stairs, sat on the floor and stared at her. If Ginny moved, Kitten fled[18]
up the stairs.
After several months of this behavior, Kitten finally came close enough for
Ginny to scratch[19] her neck, but it was always on Kitten’s terms. If Ginny
tried to pet her anywhere else, Kitten bit her.
By the third year, Kitten would occasionally jump up beside Ginny but run
away if Ginny made the slightest movement.
In the fourth year, my son moved out. As I suspected years ago, Kitten would
be mine. I was finally able to pet her. I’d come home from work and she’d sit by
my feet and allow me to stroke[20] her soft fur.
I received a job offer in Boise, Idaho, which was three thousand miles from
our home in Fort Lee, New Jersey. “Michael, what are we going to do with the
cat? ” Ginny asked. “You know what she’s like. She’ll never survive four days in
the cab[21] of the rental truck. ”
“I don’t know, Gin, but I don’t want to leave her. ” I frowned.
“Maybe I can find a no-kill shelter or someone willing to take her in. ”
“Come on, Gin! We can’t do that! ” I was near tears. “I know she’s not the
friendliest cat, but I can’t leave her. We made a commitment when we adopted
her. ”
“Well at least let me check around and see if I can find a home. ”
I finally agreed, but was not happy with the decision.
The pending[22] move drew closer. Ginny couldn’t find a shelter or a home for
Kitten and began to panic[23]. “Michael, she’ll never make it. ”
“We’ll see. She may surprise us. ” I was secretly very pleased. Kitten would
move with us.
The day of the move arrived. The truck was loaded; the house was empty and
Kitten hid. We found her in an empty closet upstairs. I picked her up, put her
in her carrying box and took her to the truck.
Our son-in-law Nathan drove. Ginny sat in the middle. I sat on the passenger
side with the “Kitten-in-a-box” on my lap. I decided to test her and opened the
lid. Kitten sat up, looked out at the passing surroundings. She didn’t seem
upset at all.
Thirty minutes later she got out of the box and cowered[24] under the seat
for a few hours. Then it happened. She jumped on the seat between Ginny and I
and went to sleep.
We couldn’t believe it. After more than four years of practically
shunning[25] us, she was comfortable beside us.
It was a turning point. When we arrived at our new home, Kitten was a new
cat. She’d always lie between us. All it took was time and loving patience.
Vocabulary
1. inspect: 检查,审视。
2. pass away: 去世(委婉说法)。
3. allergic: 对……过敏的;end up: 结束,告终。
4. spill out: 溢出,涌出,此处形容一口气说完这些话。
5. shelter: 收容所;cardboard: 硬纸板。
6. litter: 猫砂(一种干物质的颗粒,放在容器中供猫在室内便溺用)。
7. adjust: 适应。
8. feed: 喂,喂养。
9. coax: 哄,用好话劝说。
10. hiss: (像蛇那样)发出嘶嘶声。
11. shoot: 突然迅速地移动。
12. puncture: (尖物扎的)小孔。
13. defiantly: 挑战地,反抗地;Kleenex: 一个面巾纸遥。
14. rub: 擦,磨。
15. latch onto: 对……深感兴趣。
16. growl: (动物)怒吼,咆哮。
17. rail: (金属或木的)栏杆,此处指楼梯栏杆;swat: 重拍,猛击。
18. fled: flee的过去式,逃离。
19. scratch: (用指甲)挠。
20. stroke: 轻抚,轻摸。
21. (公共汽车、火车或卡车的)驾驶室,司机室。
22. pending: 即将发生的,迫近的。
23. panic: (使)恐慌,(使)惊慌。
24. cower: 蜷缩,畏缩。
25. shun: 故意躲避。