攻克阅读关键句113 113. As Yale law professor Anne Alstott argues,justifying parental support depends on defining the family as a aocial good that,in some sense,society must pay for.
正如耶鲁大学的法学教授安妮阿尔斯托特所说的,若要为赡养父母辩护,就需要把家庭定义为社会善行,从某种意义上来说,社会必须为其埋单。
六遥词汇讲解:
本句的主干是justifying. . . support depends on defining the family. . . 。 句首as引导的是一个方式状语从句。 遥分词短周usti匆ng parental support是句子的主语,defining the family as a social good是介词on的宾语。 that引导的是social good的定语从句,其中in some serse为插入语。
depend on此处意为需要,有赖于。 如:
They depend on the Internet for news.
他们靠互联网获取资讯。
good此处为名词,意为有道德的事,善行。 如:
What do you thiunk is the force for good?
你认为什么是让人从善的力量?
in some sense的意思是在某种意义上。 如:
What she said was true in some sense.
她的话在某种意义上属实。
英语六遥考点归纳
在英语中,与depend on意思相近的短语还有:
count on意为指望;依靠。 如:
Do you think he is a guy that I can count on?
你觉得他是我可以依靠的人吗?
rely on意为依赖;信任。 如:
Not only I but also my family relied on government assistance to feed ourselves.
不仅仅我,还有我的家人,都依赖遥的资助过日子。
rest on意为依赖;寄托于上。 如:
Your success rests on your efforts and concentration.
你的遥有赖于你的努力和专注。