关闭

2HZZ常识网

雅思阅读基础学习的障碍:词汇习得

2025-02-01 01:25:02浏览:
雅思阅读基础学习的障碍:词汇习得  在基础雅思阅读的教学过程中,常会发现学员常常会面临一个共同的问题词汇习得。
在此,针对一些现象谈谈我的看法。
遥的学员很难会看到他们再像从前的我们,人手一本字典每天的翻来覆去。
电子词典的便利给学员们带来的快捷,也带来mistake。
随手拈来几个例子,在这请读者朋友看看:龙吉祥之物,不然怎么会说 我们是龙的传人,又怎会有:望子成龙的压力。
然而,好多的电子字典都把龙翻译成了dragon。
果真如此吗?
看看以下的英语词典对该词的解释,译成中文是:dragon为传说中的有翼、有巨爪、披鳞、喷火、蛇形的怪物。
Brewers Dictionary of Phrase and Fable 说:In Christian Art, the dragon symbolizes Satan or sin。
撒切尔夫人有一年在保守遥年会上谈过她的内阁政绩之后说:.
.
.
.
.
.
but we have other dragons to kill。
很遥,在英语中dragon是贬义的词汇,拿来译中文的龙本来就不妥。
所以,在基础阶段的雅思阅读培训中,不是单纯地教会学员要怎样熟练地综合运用解题技巧,更要告知学员们雅思阅读高频词汇的拼写,词义以及地道的运用。
在大家眼里,这些都是琐碎不能再琐碎的东西。
但是,这些恰恰就是雅思阅读的基础。
如果学员们的脚下所踩的不是这块基石,那么很有可能,单纯的学习阅读的技巧只会让学员们在今后的学会hop。
  至于学习词汇,考试的基本功就是去记忆。
谁也别想逃脱这种命运。

我始终推崇词根记忆。
就像我们在学习中文一样,边背着笔画,一边也就写出了生字。
当然,雅思的阅读词汇遥力词汇的记忆方法不一样,这里倒是可以偷懒的。
尽管你不会拼,但认识就好。
vis-=watch 看、见拉丁v-与原生词w-与汉语的k-、kw-有一定的对应关系:   way = via   watch = vide   wide = vast   所以,中英文也是互相促进的。