用英语聊聊宅男宅女查字典英语口语频道为网友整理的英语口语情景对话:用英语聊聊“宅男宅女”,供大家参考学习。 Jessica在北京学汉语,她的遥朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。 遥是吴琼要问的:宅男宅女。 Jessica: Wuqiong, 听说你表妹从上海来看你了,怎么样, Are you two getting along? wq: 唉,她哪是来看我。 整天待在家里,根本不理我,每天就知道上网,看电视,也不出去玩儿。 标准的宅女! 像这种特别“宅”的人,在美语里叫什么? Jessica: I think you can call them "homebodies". A homebody is a person who prefers to stay at home and seldom goes out. wq: homebody? home就是家的意思,body是身体,两个词连在一起---身体长在家里了,就是homebody! 宅男宅女! My cousin is totally a homebody! 哈哈,我回家要告诉她这句话! Jessica: Well, you can also call her a "shut-in". s-h-u-t, shut; i-n, in--shut-in. wq: 哦,shut-in也是指不愿意出门和别人交往的宅男宅女! 我要告诉我表妹,Don't be a shut-in! Go out and get some fresh air! Jessica: 对! 让她出去转转,不然,Her brain will rot if she stays home and stares at a screen all the time! wq: 啊? r-o-t, rot 不是腐烂么? Her brain will rot 就是“她脑子要发霉”的意思吧? Jessica: That's right! Being a couch potato isn't healthy. wq: 没错。 couch potato,沙发土豆,就是一天到晚赖在沙发上看电视的人。 每天不运动,变得圆滚滚的,跟个potato--大土豆一样! Jessica: I'm sure your cousin doesn't want to look like a potato! Now, tell me what you've learned today! wq: 遥,宅男宅女叫 homebody, 或者 shut-in;第二,一天到晚坐在沙发上看电视的人叫 couch potato;第三,说脑子要发霉了,就是Your brain will rot!