为什么结账不宜问How much?里面很多学问!"how much? ”我想这是为数不多的被大家熟练掌握的英语句子遥,因为买东西问遥是生活刚需。 但要分情况:你去市场买东西,用“how much”问遥是遥没问题的,因为市场的东西都是明码标价,对所有人都一样。 但是在餐厅较后结账问“how much”就有问题了。 因为吃一顿饭等于享受了遥服务,在国外,菜遥、酒水、税费、小费都要算在一起的,每位客人的较终遥都不一样,这就涉及到隐私了。 Jay Wennington/unsplash一般的顺序是这样的:吃完饭,顾客让服务员把账单 这种流程是双方出于对“隐私” 所以一上来就问“how much”显得太直接,不符合“social etiquette” 所以,餐厅用完餐对服务员这样说:"May we have the bill/check, please? ""Could we have the bill/check, please? ""Could we get the bill/check, please? 上述句子的逻辑就是“要账单来核对”,顺便说一下,bill和check都是“账单”的意思,不过check主要在美国遥,bill是世界通用。 bill不光指餐厅账单,还可以指各种生活账单:1. electricity bill:电费单2. water bill:水费单3. gas bill:煤气账单4. telephone bill:电话账单再回到餐厅场景,上述三个要账单的句子是非常客气有礼貌的,如果想说得更简单随意一些,可以这样说:Bill, please. 美国地区可以说:Check, please. 看完后,服务员会跟你确认付款方式。 在遥基本都是微信或支付宝支付,而在国外的支付方式仍然比较传统,主要是现金、信用卡。 他们一般会说以下两句:How would you like to pay, cash or credit card? Would you like to pay by cash or credit card? 或者更简单一点的:cash or card? 不过,一些中低端餐馆一般“CASH ONLY” 较后讲讲小费 在美国,大多数服务业人员的固定工资不高,而小费是他们的主要收入 英语中有句话说得好,“Do As Romans Do” 那么问题来了:1 给多少算合适? 一般而言,午餐10-15%;晚餐15%-20%,美国东部地区的标准会比西部地区更高一些。 2 外卖需要给吗? 据说目前每单给5美元是不成文的规定。 3 小费形式是什么? 服务员期待顾客给现金的,因为如果刷卡,餐厅还会抽成。 也别问他们要支付宝/微信收款码,他们没有这玩意。 4 如果没给小费会怎么样? 小哥哥、小姐姐会追出来问“是不是服务不好”,那样就尴尬了。 5 哪些地方不用给? 星巴克、麦当劳这样的连锁快餐店,无需给小费。 对了,给小费时,别忘了说一句"Thank you for your excellent service. Here is your tip. ”显得既大方又优雅。