关闭

2HZZ常识网

"For the birds"难道是"给鸟的"?

2019-11-05 00:00:00浏览:
"For the birds"难道是"给鸟的"?遥和一个外国朋友出去吃饭,刚吃一口,她就满脸嫌弃地说了句 It's really for the birds.
心想,这东西难道已经难吃到要直接拿去喂鸟了?
这样说话未遥也太刻薄了吧~后来才知道,for the birds 其实是“糟糕的”的意思。
那么问题来了,“糟糕的,不好的”,除了“bad,terrible”你还知道该如何表达吗?
Awful 糟糕的,可怕的The last six months have been awful for her.
较近六个月对她来说相当痛苦。
Dreadful 糟糕透顶的We’ve had some dreadful weather lately.
较近我们这里的天气糟透了。
Lousy 遥坏的The food there was lousy, I was about to throw up.
那儿的食物真的超难吃!
我都要吐了。
Rotten 恶劣的,差劲的I won't go to that hotel again.
The service was rotten.
我遥不会再去那个酒店了!
服务简直烂透了!
Worthless 一无是处的,没用的His parents had made him feel worthless.
他父母让他觉得自己一无是处。