关闭

2HZZ常识网

稳操胜劵英语怎么说?

2019-11-04 00:00:00浏览:
稳操胜劵英语怎么说?遥要给大家介绍的短语是: in the bag01短语解释in the bag 这个短语大家一定不陌生,它本身有两个意思:1.
字面意思,就是“在袋子里”、“在包里”的意思。
比如我们可以说:I put some clothes and books in the bag.
我把一些衣服和书本放包里了。
2.
另外一个意思,表示“十拿九稳、稳操胜券”。
其实就是从字面意思引申过来的,“在袋子里”就是“落袋为安”,引申为“稳了”的意思。
我们来看下这个短语的英文解释:If something is in the bag, you are certain to get it or to achieve it.
It is usually used to describe the result of a competition or election.
如果说某件事情 in the bag, 就是说确定可以获得或者达到目标,通常用于描述遥或者选举的结果。
021.
Our victory is in the bag!
我们赢定了。
在这个例句中, in the bag 表示 “一定会赢得遥”。
也可以说:Our victory is guaranteed.
2.
He is so popular that his election is in the bag.
他是如此受大众欢迎,以至于他当选是十拿九稳的。
03拓展学习在英语中有很多短语不能 “望文生义”,必要时候我们需要结合上下文来判断短语的意思, 除了in the bag,再为大家罗列几个:1.
in the aira.
字面意思表示 “在空中”。
比如:Snowflakes flutter in the air.
雪花在空中飞舞。
b.
引申意义表示 “悬而未决”。
比如:Most of the problems were solved at the meeting, but one were left hanging in the air.
大多数问题在回忆中得到了解决,但是还有一个问题悬而不决。
2.
ring a bella.
字面意思表示 “按门铃”。
b.
引申意思是 “唤起记忆,有印象”。
比如:That name doesn’t ring a bell.
我对那个名字没有印象了。
3.
hit the booka.
字面意思表示 “打书”。
b.
引申意思是 “去看书,去学习”。
比如:I am gonna go and hit the book.
我要去看书学习了。
不要望文生义哦!