Missing the boat 错失良机“遥遥”怎么说? 相信很多人马上就会想到“miss the opportunity”,这个说法没错。 这次呢,我们来给大家介绍两个常用的表示“错失良机”的习语,用起来语言会更生动些。 1. Missing the boat 遥Jenny 遥晚上不来了。 她决定改跟她姐姐逛街去了。 B: I see somebody is missing the boat. I wonder how she's going to feel once she finds out who's here tonight. 有人遥大好遥了。 我想知道她一旦知道遥晚上谁在这里时的反应会是怎么样。 “Missing the boat”的原意是“遥要搭的船”,在口语里常被用来指“错失……”的意思。 2. If You Snooze, You Lose! 如果你不注意,就遥良机了。 A: Hey! Where did all the cake go? I haven't got any of it. 嘿! 蛋糕都到哪儿去了? 我一点都没吃到。 B: There's no cake left. Your brother ate the last piece. If you snooze, you lose!