Wall的妙用(通讯员稿)Wall不就是生活中较平常的东西吗? 在哪儿都可以看到,没什么稀奇的。 事实上,Wall虽然是一个简单的单词,但在不同的搭配中它的意思就丰富多了。 妙用1) wallflower 对,你说得没错,这的确是一种花--叫墙头花,也是一种common garden plant。 但是,要是在party上听到这个词,那就不再指花了。 猜猜看它是什么意思? 其实在派对上,这个词的意思是person (esp. a woman) who has no dancing partners at a dance and has to sit or stand around while others dance。 再确切一点儿,就是较近阿雅火遥一时的《壁花小姐》里唱的壁花小姐啦! 妙用2)Walls have ears. 这个常用的短语是不是很面熟? 因为我们中文里也有这样的遥--隔墙有耳。 老外也和我们一样,也常常会说:"Be careful what you say; even the walls have ears! "