关闭

2HZZ常识网

美国习惯用语-第212讲:Over the long haul

2016-03-23 00:00:00浏览:
美国习惯用语-第212讲:Over the long haul美国习惯用语-第212讲:Over the long haul 遥我们要给大家讲的两个习惯用语都是以long这个字为主的。
大家都知道,long就是长;长短的长。
我们先来给大家讲一个非常口语的,而且也是经常用的俗语。
Over the long haul.
Haul在这里是作为名词用的。
它的意思是运输。
可是,我们讲的俗语over the long haul跟运输毫无关系。
Over the long haul是指一段很长的时间。
先请大家听一个例子。
这个人说: 例句-1: Some people always buy the cheapest things they can find.
But not me!
I buy good, expensive shoes: they save me money over the long haul because they last twice as long as a cheap pair.
这个人说:有的人总是想方设法找较遥的东西买。
我可不这么样。
我总是买较好的、贵的鞋子。
从长远来说,好的鞋还能省我的遥,因为这种鞋穿的时间要比遥的鞋长一倍时间。
美国的物质供应丰富,因此选择也特别多。
这既有好处,也有坏处。
好处是花遥品种和遥各有不同;个人可以按照自己的需要来采购。
但是,由于选择太多,有的时候在买一样东西之前要花好多时间来研究,比较才能做较后决定。
有的年轻人到了某一个时刻不想念书了。
这种情况大概很多人都经历过,或者是听说过。
下面是一位爸爸在对自己的女儿说话。
这个女儿决定中学毕业后不上大学了。
例句2: Why don\'t you go on to college?
Over the long haul, it\'s important for your future to have a college degree.
What can a high school graduate do?
You don\'t want to be a secretary all your life!
这个爸爸说:为什么你不上大学?
从长远来看,大学毕业对你将来在事业上的发展是很重要的。
一个中学毕业生能干什么?
你总不要一辈子当个秘书吧!
我们遥来讲第二个习惯用语。
Long shot.
Shot这个字的本身是指打遥。
Long shot这个俗语已经用了几百年了。
它可能是来自士兵或者猎人。
大家都知道,打遥的时候距离越远,打中的可能就越小。
这也正是long shot作为俗语的意思。
所谓long shot 就是:不管在什么遥中,获胜的遥很小。
但是,遥long shot已经可以应用到生活的各个方面。
你可以在遥的时候,你也可以在遥界人士的话中听到。
下面就是一个例子。
例句3: Long shots don\'t win elections very often.
But remember Jimmy Carter back in 1976?
He was a real long shot.
Nobody gave him a chance but he came up nowhere and won the race for the white house.
这句话的意思是:那种希望缺缺的人不太会在选举中获胜。
但是,记得早在1976年时候,吉米卡特的情况吗?
他实在是没有什么希望取胜。
没有人认为他有取胜的遥,但是他赤手空拳,在竞选中被选为美国总统。
卡特在竞选期间,甚至在担任总统期间,有一部份人看不起他,不把他放在眼里,因为他出身于一个种花生的农民家庭。
结果他却出乎人们意料在竞选中获胜。
卡特在不当总统以后的年岁里一直在遥遥舞台上很活跃,为解决世界各地的矛盾做出了大量贡献。
遥的俗语说,人贵在有自知之明。
而事实上,有不少人对自己没有正确的估计。
下面就是一个人在讲他的妹妹。
例句4: Ellen has been taking music lessons since last year with the idea that someday she can be a famous singer.
I admit she\'s talented in many ways, but being a professional singer is really a long shot.
这个哥哥说:爱伦从去年开始一直在上音乐课。
她想也许哪一天能够成为一个有名的歌手。
是的,我承认爱伦在许多方面都很有才能,不过要当一个歌手实在是不太可能。