实用口语:愚人节较给力的英语jokesJOKE 1Wife talking to her husband (who reads newspaper all day): I wish I were a newspaper so I'll be in your hands all day. 一个妻子对她的丈夫说(她丈夫整天都在读报纸):我希望我是一张报纸,那样的话我就可以整天都在你手里了。 Husband: I wish that too, so I could change you daily. 丈夫说:我也希望是那样,那样的话我就可以每天都更新了。 JOKE 2At midnight father saw that his married son leaving home. . . He asks him: what are you doing? 在深夜的时候,父亲看见他已经结婚的儿子准备离家出走…他问儿子:你正在做什么? The son replied: Dad I am fed up with my life! My newly marriage is not going well, my wife and my mom keep fighting with each other! I have to pay bills for my in-laws, and I hate this life! ! ! I want to go far from here, I want to taste every joy of life, and I want to have every fun of life! ! ! 儿子回答:爸爸,我对我的生活感到十分的厌烦! 我的新婚发展的不顺利,我的妻子和妈妈一直有冲突! 在法律上我必须承受这些,我讨厌这样的生活,我想要远离这里,我想要尝试生活中的各种乐趣,我想要愉快的生活。 Father said: Wait! ! ! ! ! ! ! ! I am coming with you父亲说:等等! ! ! 我和你一起走! JOKE 3A couple drove several miles down a country road with intense silence. Not a word was said to each other. An earlier discussion had led to an argument and neither wanted to concede his position. As they passed a barnyard of mules(骡子) and pigs, the wife sarcastically asked, "Relatives of yours? " "Yep, " the husband replied, "in-laws ". 一对夫妇驾驶汽车在乡间路上行驶了几公里,车里沉默的可怕。 彼此一句话也不交流。 他们刚刚的遥讨论变成了争论,谁都不想放弃自己的位置。 当他们经过一个谷仓前的骡子和猪,妻子讽刺地问道:“你的亲戚吗? ”“是的,”丈夫答道,“亲家”。