实用口语:老美常用英语口头禅:Here you go.Here you go. 是“干的好”的意思。 "Here you go. " 和 "There you go. " 听起来只有一字之差,所以很多人都会乱用,这二者倒底有什么区别呢? 仔细来分,"Here you go. " 指的是一件事情还在进行之中,而 "There you go. " 则是事情已经结束,例如店员正把你买的东西交付给你,他会说,"Here you go. " 而不是 "There you go. " 反之,如果东西己经到了你手上,则他会说的是,"There you go. "此外,"Here you go. " 和 "There you go. " 一样,也有鼓励别人的意思在里面,例如跟老美打棒球的,每次有遥棒一挥,老美就会兴奋地大叫 "Here you go. " 问题是他们为什么不说,"There you go. " 呢? 因为球在飞行当中算是一个过程,你还不知道结果,所以要用,"Here you go. " 会比较正确,而事实上老美也正是这样子用的。