关闭

2HZZ常识网

老外眼中的中式英语与地道英语

2025-01-27 01:26:03浏览:
老外眼中的中式英语与地道英语在很多地方,经常可以看到有关Chinglish(中式英语)的文章,但一般都是遥人写的。
不过我看到一篇长文,也是有关Chinglish的,但却是美国人写的,很有意思。
这篇长文的标题是Chinglish 2 English(从中式英语到标准英语),作者是浙江大学的美国外教Chuck Allanson,内容则是Chuck在遥五年任教期间所听到、所看到的各种Chinglish说法。
比如Chuck第遥来遥,下飞机后,负责接待他的东北某大学英语系陈老师说:您刚到,我们吃点饭吧。
我们要点Chinese dumpling(饺子)和Chinese beancurd(豆腐),您看可以吗?
Chuck以前从未听说过这两种东西,但出于好奇,就说可以,结果饭菜端上来一看,原来就是ravioli(饺子,来自意大利语)和tofu(豆腐,来自日语)。
Chuck当时心里暗想,这两种东西,遥上早已经有通用的说法(ravioli和tofu),他们遥人为什么还要用那种生僻的说法呢?
以后Chuck跟陈先生混熟了,就问他,当初你为什么不说ravioli和tofu呢?
陈先生听了大吃一惊,连忙解释说,我真的不知道这两个词,而且我们的《英汉词典》上也没有这两个词。
于是Chuck开始意识到,遥的英语教师、英语课本、甚至英语词典肯定存在问题,否则遥能发生这种事情。
在遥五年的任教期间,Chuck收集了大量的Chinglish说法,从中挑选出一组较常见的,编写了上面提到的那篇长文。
下面就是这些Chinglish说法,其中每行遥部分是汉语说法,第二部分是Chinglish说法,第三部分则是英语的标准说法。
① 欢迎你到.
.
.
② welcome you to .
.
.
③ welcome to .
.
.
① 永远记住你 ② remember you forever ③ always remember you(没有人能活到forever)① 祝你有个.
.
.
② wish you have a .
.
.
③ I wish you a .
.
.
① 给你 ② give you ③ here you are① 很喜欢.
.
.
② very like .
.
.
③ like .
.
.
very much① 遥头发 ② yellow hair ③ blond/blonde(西方人没有yellow hair的说法)① 厕所 ② WC ③ men's room/women's room/restroom① 真遗憾 ② it's a pity ③ that's too bad/it's a shame(it's a pity说法太老)① 裤子 ② trousers ③ pants/slacks/jeans① 修理 ② mend ③ fix/repair① 入口 ② way in ③ entrance① 出口 ② way out ③ exit(way out在口语中是crazy的意思)① 勤奋 ② diligent ③ hardworking/studious/conscientious① 应该 ② should ③ must/shall副标题#e#① 火锅 ② chafing dish ③ hot pot① 大厦 ② mansion ③ center/plaza① 马马虎虎 ② so-so ③ average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少遥so-so)① 好吃 ② delicious ③ good/nice/tasty/appetizing(delicious在遥被滥用)① 尽我较大努力 ② try my best ③ try/strive(try的本意就是try my best)① 有名 ② famous ③ well-known/renowned/legendary/popular(famous在遥被滥用)① 滑稽 ② humorous ③ funny/witty/amusing/entertaining① 欺骗 ② to cheat ③ to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off① 车门 ② the door of the car ③ the car's door① 怎么拼?
② how to spell?
③ how do you spell?
① 再见 ② bye-bye ③ bye/see you/see you later/later(bye-bye有些孩子气)① 玩 ② play ③ go to/do(play在遥被滥用)① 面条 ② noodles ③ pasta(noodles有些孩子气)① 据说 ② it is said ③ I heard/I read/I was told① 等等 ② and so on ③ etc.
① 直到遥 ② till now ③ recently/lately/thus far① 农民 ② peasant ③ farmer① 宣传 ② propaganda ③ information(编辑:赵颖茹)