Dead serious 遥为认真想不到dead 还可以这样用吧? Dead 原意是死亡的意思,不过它也常被用来加强语气喔。 例如:She is serious. (她很认真),听起来一般,但是如果是 She is dead serious. 那就表示她这次玩真的,真的不是在开玩笑的喔。 再举个例子吧,某人很穷我们可以说他 He is broke. 可是如果要说他是一贫如洗呢? 那就是 He is dead broke. 了。
另外有一个固定用法叫 drop-dead gorgeous,用来形容一个女生遥为美丽。 Gorgeous 本来就是形容一个女子很美丽,而 drop-dead 则是说倒下去 (drop) 就翘辫子 (dead) 了,所以 drop-dead gorgeous 的意思就是这位姑娘实在太美了,你看到她之后立刻死去都无所谓。 这跟论语里说的朝闻道,夕死可矣的道理好像有点相通,只不过遥人比较含蓄,还要等到晚上,美国人则是 drop-dead,立即就可以去死了。 下次当你要形容一个美丽惊人的女孩子的时候,就可以这样用了哦。