孕妇装英语怎么说? 看一下英文报道中是怎么说的:
Asked if she would be making any maternity clothes for Kate, who announced last week she is pregnant, the designer laughed and said: I hope I will be.
在被问及她是否将为凯遥作孕妇装时,这位设计师笑了,她说:我希望我能为她制作孕妇装。 凯特遥妃上周宣布自己怀孕。
Maternity clothes就是孕妇装,也可以用maternity outfit或maternity dress来表达。 顺便一起来学学怀孕的其他相关表达:
The Duchess Of Cambridge is spending a second day in hospital being treated for a morning sickness condition.
剑桥公爵夫人(凯特遥妃)因晨吐症状严重而住院已经是第二天了。
Morning sickness指的就是孕妇晨吐,是孕妇怀孕初期的一种常见反应。 当然并不是所有孕妇都在早晨孕吐,许多孕妇的孕吐发生在下午或晚上。 孕吐的英文表达是pregnancy sickness。
怀孕后孕妇们都会经常跑医院,因为孕妇需要定期做prenatal screening(产前筛查),尤其是expectant mothers of older ages(高龄产妇)。
随着肚子逐渐变大,有些孕妇发现自己的肚子上开始长出stretch marks(妊娠纹),行动也日渐不便。 在经历了十个月的艰辛后,产妇还要面临natural/spontaneous delivery(自然分娩)和Cesarean section(剖腹产)两种选择。 不过大多产妇的分娩日期都不是在due date(预产期)那天,而是在那前后。
产子后产妇都会享有maternity leave(产假)。 看一下例句:Women workers are entitled to maternity leave with full pay. (女工产假期间工资照发。 )
在一些单位,产妇的丈夫还能休paternity leave,就是陪产假,也称作父亲假,就是男遥在配偶产子后享受的假期。 Maternity leave和paternity leave合称parental leave(育婴假)。 产妇在产后还可享受breastfeeding breaks(哺遥假)。
有的新妈妈在产后会出现baby blues,指新妈妈的产后情绪不稳,也可表示为maternity baby blues或maternity blues。 这种不佳情绪一般几周后会逐渐消失,但是有些产妇的抑郁心情会发展成postnatal depression(产后抑郁症)。
文章来源于易贤网http://www. ynpxrz. com/n954433c1968. aspx