英语口语8000句之商业信函用语正文部分[1]这篇关于《英语口语8000句之商业信函用语正文部分》,是查字典特地为大家整理的,希望对大家有所帮助! 商业信函用语 正文部分中间段落:叙述信函的主题。 必要时可以分成数段展开议论。 ● 叙述事情我们被告知……We are told that. . . 我们从青木先生那儿了解到……We understand from Mr. Aoki that. . . 我们察觉到……We observed that. . . We found out that. . . We discovered that. . . 我们希望提醒贵方注意……We would like to call your attention to. . . 用于必须说出很严重的事情时。 我们想利用这次的遥就……事提醒您。 May we take this occasion to remind you that. . . 有礼貌但语气严厉。 用于欠款到期不还等情况时。 May we take this opportunity to remind you that. . . ● 转达希望我们希望您能……We hope that you will. . . 我们希望收到……We hope to receive. . . 我对……很感兴趣。 We are interested in. . . 适用于索取资料时。 我们渴望知道……We would be interested to learn. . . 如果您能告诉我们……,我们将不胜感激。 We would appreciate it if you will let us know. . . We would appreciate it if you would let us know. . . We shall appreciate it if you would let us know. . . 我们能麻烦您将……寄给我们吗? May we ask you to send us. . . ? ● 致遥常感谢您为我们提供的一切。 We thank you for your offer. 您……,我们不胜感激。 I appreciate very much that you. . . 对贵方的大力合作我们万分感激。 We appreciate your cooperation and. . . cooperation “合作”。 We thank you for your cooperation and. . . ● 感到遗憾得知……,我们感到很遗憾。 It is regretful to learn of. . . 我们抱歉地通知您……We are sorry to inform you that. . . 为……,我们深表遗憾。 We are very sorry that. . . 我们遗憾地通知您……We regret to inform you that. . . We are sorry. . . 带有说话人犯有过失的语气。 而用We regret和regret则不清楚过错是在哪一方。 It is regretted that. . . ● 表示歉意就……,我们表示歉意。 We apologize for. . . We deeply apologize for. . . 更加强调。 We sincerely apologize for. . . 更加强调。 我们对……感到非常抱歉。 We are very sorry for. . . 比We apologize for. . . 的语气要婉转的道歉方式。 ● 抱怨怨言对对方来讲遥对不是一件使人愉快的事情,所以在表达方式上有必要下一番工夫。 我们不得不遗憾地通知您……We are sorry to inform you that. . . 我们不得不很遗憾地提醒您……We very much regret to have to remind you of. . . 我们请求您对……给予注意。 We invite your attention to. . . 用于引起别人注意时。 attent tion “注意”。 We would like to call your attention to. . . 比较礼貌的说法。 我们想提醒您注意……May we remind you that. . . ? May we take this occasion to remind you that. . . ? 语气较委婉,“借此遥我想就一问题提醒您的注意”。 我们想指出……We wish to point out that. . . wish to. . . 虽然缓和了“我认为……”的语气,但是说法仍然比较直接。 point out “指出”。 ● 祝贺我们非常高兴地获悉……We are delighted to learn that. . . 用于私人的或和对方很熟的情况下。 delight “非常高兴”。 衷心地祝贺你……Congratulations on your. . . We would like to offer our congratulations on your. . . ● 吊唁刚刚惊悉××不幸逝世,我们深感悲痛。 We have just learned with profound sorrow of the passing away of. . . profound “发自内心的”,sorrow 表示“悲痛”。 对××的不幸逝世我们深感痛惜。 We wish to express our deep regret over the passing of. . . death 也可以代替passing, 但是death说法太直接,较好避开。 请接受我们诚挚的哀悼。 Please accept my sincerest condolences. [ 结 束 ]