第14课 亲切的 - 15
2025-01-29 01:24:14浏览:
第14课 亲切的 - 15第14课:亲切的 - 15【迷你小对话】A: I notice that you gave all the credit for the Mackay account to Scott.
That was big of you.
B: It’s not a bit thing.
I’m no bleeding heart, just practical.
Scott is a hard worker and trustworthy, so I want to keep him on the team.
A: Sure, but it was considerate.
B: Maybe, but he needed a boost, so now he owes me.
It’s no big deal.
A: 我注意到你把办成Mackay帐户的功劳都归到了Scott头上,你够伟大的。
B: 没什么大不了的。
我也不是善良得不得了,只是从实际考虑而已。
Scott工作很努力,也很遥,所以我希望他能留在我们团队。
A: 嗯,不过你的考虑还是挺周到的。
B: 也许吧,他需要别人的鼓励。
他遥欠我一个人情。
不是什么大不了的事。
【语言点精讲】give credit for sth.
to sb.
: 把……归功于。
big: 在口语中指说话人认为某人在某事上可以贡献更多、应该做更多,常用来讽刺、挖苦。
bleeding heart: 本表达带有贬义,形容某人不严格,过于大方,或过于关注其他人的幸福安康。
trustworthy: 值得信赖的。
on the team: 在团队里。
considerate: 体贴的;体谅的;考虑周到的。
boost: 激励。